Le mot vietnamien "độc tôn" peut être traduit en français par "exclusivisme". Voici une explication détaillée pour un apprenant français :
"Độc tôn" désigne une situation ou une attitude où une seule entité, idée, ou croyance est considérée comme supérieure ou unique, au détriment des autres. Cela peut se rapporter à des domaines variés comme la religion, la culture, ou même les opinions personnelles.
En général, "độc tôn" est utilisé pour décrire des systèmes ou des croyances qui ne laissent pas de place pour d'autres perspectives.
Dans des contextes plus complexes, "độc tôn" peut également être utilisé pour discuter des dynamiques de pouvoir dans des sociétés où une seule idéologie domine. Par exemple, on peut parler d'un "độc tôn chính trị" (exclusivisme politique) lorsque seul un parti ou une idéologie est permis dans un pays.
"Độc tôn" est un terme riche qui évoque des thèmes d'exclusivité et de domination.